Общие положения и условия

§ 1 Применимость, определения терминов

(1) Headwave GmbH, Marie-E.-von-Humboldt-Str. 35a, 13057 Berlin, Germany (далее: "мы" или "Headwave") управляет интернет-магазином товаров на веб-сайте https://www.headwave.de. Следующие общие положения и условия применяются ко всем услугам между нами и нашими клиентами (далее: "клиент" или "вы") в редакции, действующей на момент заказа, если иное не оговорено особо.

(2) "Потребитель" в понимании настоящих Условий - это любое физическое лицо, заключающее юридическую сделку в целях, которые преимущественно не могут быть отнесены ни к его коммерческой, ни к независимой профессиональной деятельности. "Предприниматель" - это физическое или юридическое лицо или дееспособное товарищество, которое при заключении юридической сделки действует в рамках осуществления своей коммерческой или индивидуальной профессиональной деятельности, при этом дееспособное товарищество - это товарищество, наделенное способностью приобретать права и нести обязательства.

§ 2 Заключение договоров, хранение текста договора

(1) Следующие положения о заключении договоров распространяются на заказы, сделанные через наш интернет-магазин по адресу https://www.headwave.de.

(2) Презентации нашей продукции в Интернете не носят обязательного характера и не являются обязательным предложением заключить договор.

(3) После получения заказа в нашем интернет-магазине действуют следующие правила: Клиент делает обязательное предложение заключить договор, успешно выполнив процедуру заказа, предусмотренную в нашем интернет-магазине. Заказ оформляется в следующие этапы:

  1. Выбор желаемого товара,
  2. Добавьте товары, нажав на соответствующую кнопку (например, "Добавить в корзину", "Добавить в сумку" или аналогичную),
  3. Проверка деталей в корзине,
  4. Вызовите обзор заказа, нажав на соответствующую кнопку (например, "Перейти к оформлению заказа", "Перейти к оплате", "К обзору заказа" или аналогичную),
  5. Введите/проверьте адрес и контактные данные, выберите способ оплаты, подтвердите GTC и политику отмены,
  6. Sofern die vereinbarte Beschaffenheit der Ware von deren üblichen Beschaffenheit und Verwendungsvoraussetzungen abweicht, Bestätigung einer negativen Beschaffenheitsvereinbarung,
  7. Завершение заказа путем нажатия кнопки "Купить сейчас". Это является вашим обязательным заказом.
  8. Договор заключается, когда вы получаете от нас подтверждение заказа в течение трех рабочих дней на указанный вами адрес электронной почты.

(4) В случае заключения договора, договор заключается с Headwave GmbH, Marie-E.-von-Humboldt-Str. 35a, 13057 Berlin, Germany.

(5) Перед оформлением заказа данные контракта можно распечатать или сохранить в электронном виде с помощью функции печати в браузере. Обработка заказа и передача всей информации, необходимой в связи с заключением договора, в частности, данных о заказе, общих положений и условий и политики отмены заказа, осуществляется по электронной почте после того, как заказ был инициирован вами, частично автоматически. Мы не храним текст договора после его заключения.

(6) Ошибки ввода могут быть исправлены с помощью обычных функций клавиатуры, мыши и браузера (например, "кнопка назад" браузера). Их также можно исправить, преждевременно прервав процесс заказа, закрыв окно браузера и повторив процесс.

(7) Обработка заказа и передача всей информации, необходимой в связи с заключением договора, частично автоматизирована с помощью электронной почты. Поэтому вы должны убедиться, что адрес электронной почты, который вы нам предоставили, является правильным, что получение электронных писем технически гарантировано и, в частности, что этому не препятствуют фильтры СПАМа.

§ 3 Предмет договора и существенные характеристики продукции

(1) В случае нашего интернет-магазина предметом договора являются:

  1. Продажа товаров. Фактически предлагаемые товары можно найти на страницах наших статей.

(2) Die wesentlichen Merkmale der Ware finden sich in der Artikelbeschreibung. Sofern die vereinbarte Beschaffenheit der Ware von deren üblichen Beschaffenheit und Verwendungsvoraussetzungen abweicht, wird darauf in der Artikelbeschreibung ausdrücklich hingewiesen (negative Beschaffenheitsvereinbarung). Soweit der Kunde seine ausdrückliche Einwilligung in die negative Beschaffenheitsabweichung erteilt hat, definiert diese den Vertragsgegenstand.

§ 4 Цены, транспортные расходы и доставка

(1) Цены, указанные в соответствующих предложениях, а также стоимость доставки являются общими ценами и включают все компоненты цены, в том числе все применимые налоги.

(2) Соответствующая покупная цена должна быть оплачена до поставки товара (предоплата), если мы не предлагаем покупку по счету. Доступные вам способы оплаты указаны под соответствующей кнопкой в интернет-магазине или в соответствующем предложении. Если для отдельных способов оплаты не указано иное, платежные требования подлежат оплате немедленно.

(3) В дополнение к указанным ценам при доставке продукции могут быть понесены расходы на доставку, если только соответствующий товар не указан как свободный от расходов на доставку. Стоимость доставки будет четко сообщена вам еще раз в предложениях, при необходимости в системе корзины и в обзоре заказа.

(4) Если в описании товара четко не указано иное, все предлагаемые товары готовы к немедленной отправке (срок доставки: 2-3 дня после получения оплаты).

(5) Поставка осуществляется по всему миру.

§ 5 Право удержания, сохранение права собственности

(1) Вы можете воспользоваться правом на удержание только в том случае, если оно касается требований из одного и того же договорного отношения.

(2) Товар остается нашей собственностью до полной оплаты покупной цены.

§ 6 Право на отзыв

Как потребитель, вы имеете право на отзыв. Это регулируется нашими Правила аннулирования.

§ 7 Ответственность

(1) С учетом следующих исключений наша ответственность за нарушение договорных обязательств и за деликтные действия ограничивается умыслом или грубой неосторожностью.

(2) Мы несем ответственность без ограничений в случае легкой халатности за причинение вреда жизни, конечностям или здоровью или в случае нарушения существенного договорного обязательства. Если мы нарушили срок исполнения обязательств по причине легкой небрежности, если исполнение стало невозможным или если мы нарушили существенное договорное обязательство, ответственность за материальный ущерб и вытекающие из него финансовые потери ограничивается суммой ущерба. Ущерб предсказуем и типичен для данного типа договора ограниченный. Существенное договорное обязательство - это обязательство, выполнение которого делает возможным надлежащее исполнение договора, нарушение которого ставит под угрозу достижение цели договора и на выполнение которого вы можете регулярно рассчитывать. Это включает в себя, в частности, нашу обязанность предпринять действия и выполнить обязательства по договору, которые описаны в § 3.

§ 8 Язык договора

В качестве языка договора доступен только немецкий.

§ 9 Гарантия/Обслуживание клиентов

(1) Гарантия регулируется законодательными положениями.

(2) Как потребитель, вы обязаны сразу после выполнения договора проверить товар/цифровой товар или оказанную услугу на комплектность, наличие явных дефектов и повреждений при транспортировке, а также как можно скорее уведомить нас и перевозчика о любых претензиях. Если вы не выполните это требование, это, конечно, не повлияет на ваши гарантийные обязательства.

(3) Наша служба поддержки клиентов для вопросов, жалоб и претензий доступна +4915236401542, звоните или WhatsApp.

§ 10 Заключительные положения/разрешение споров

(1) Применяется законодательство Германии. В случае потребителей этот выбор права применяется только в той мере, в какой защита, предоставляемая обязательными положениями законодательства государства обычного местожительства потребителя, не отменяется в результате этого (принцип благоприятствования).

(2) Положения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров прямо не применяются.

(3) Если Заказчик является коммерсантом, юридическим лицом по публичному праву или специальным фондом по публичному праву, местом юрисдикции для всех споров, возникающих из договорных отношений между Заказчиком и Провайдером, является зарегистрированный офис Провайдера.

(4) Европейская комиссия предоставляет платформу для разрешения споров в режиме онлайн (УСО), доступ к которой можно получить по адресу https://ec.europa.eu/consumers/odr найти. Мы готовы участвовать во внесудебной примирительной процедуре.

Headwave GmbH
Мари-Элизабет-фон-Гумбольдт-Штр. 35а
13057 Берлин
ГЕРМАНИЯ

Телефон: +49 152 364 015 42
Почта: hello@headwave.de

Управляющий директор:
Дипл.-Дез. Софи Вильборн

Регистрационный суд:
Местный суд Берлина-Шарлоттенбурга HRB 165451B

Номер НДС: DE299546288
© Copyright 2022 - Headwave - Все права защищены
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram